AIToday Live

S07E07 - Generatieve AI: impact op burgers en onderwijs met Inge Grimm en Peter Snijders

Aigency by Info Support Season 7 Episode 7

Peter Snijders, burgemeester van Zwolle, en Inge Grimm, voorzitter van het College van Bestuur van Hogeschool Windesheim, bespreken de impact van generatieve AI op burgerschap en onderwijs. Ze belichten de generatieverschillen in AI-gebruik en de uitdagingen die dit met zich meebrengt voor gemeenten en onderwijsinstellingen.

De sprekers benadrukken het belang van samenwerking en standaardisatie tussen gemeenten en onderwijsinstellingen om efficiënter met AI om te gaan. Concrete toepassingen van AI worden besproken, evenals initiatieven zoals de digitale werkplaats die bedrijven helpt bij het implementeren van nieuwe technologieën.

Onderwerpen

  • Generatieverschillen in AI-gebruik
  • Samenwerking en standaardisatie tussen gemeenten
  • Toepassingen van AI in zorg en onderwijs
  • Uitdagingen in het bereiken van technologie-onbekwame mensen
  • Initiatieven zoals digitale werkplaatsen voor ondernemers
Links

Genoemde entiteiten: Zwolle - Hogeschool Windesheim - SURF

Stuur ons een bericht

Aigency
Aigency ontwerpt en ontwikkelt waardevolle, robuuste en betrouwbare Machine Learning-modellen.

Info Support
Info Support is de specialist in maatwerk software en leidend in kunstmatige intelligentie (AI).

Disclaimer: This post contains affiliate links. If you make a purchase, I may receive a commission at no extra cost to you.

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief en ontvang exclusieve toegang tot nieuws, blik achter de schermen en meer!

1
00:00:00,000 --> 00:00:06,360
We zijn uitgenodigd door Hogeschool Windesheim om de tweede verjaardag van ChatGPT live

2
00:00:06,360 --> 00:00:12,440
op het podium te vieren en in deze aflevering hoor je Peter Snijders, burgemeester van Zolder

3
00:00:12,440 --> 00:00:18,080
en Inge Grimm, voorzitter College van Bestuur van Hogeschool Windesheim over de impact

4
00:00:18,080 --> 00:00:21,120
van generatieve AI op burgers en onderwijs.

5
00:00:21,120 --> 00:00:27,920
Ze delen concrete voorbeelden van hoe AI al wordt toegepast in de gemeente en op de hogeschool

6
00:00:27,920 --> 00:00:32,520
en ze bespreken de uitdagingen om iedereen mee te krijgen in deze snelle ontwikkelingen,

7
00:00:32,520 --> 00:00:33,520
dus blijf luisteren!

00:00:33,521 --> 00:00:40,220
Leuk dat je weer luistert naar een nieuwe aflevering van AIToday Live.
 8
00:00:33,521 --> 00:00:40,220
En in deze aflevering gaan we de impact van generatieve AI onderzoeken op onze samenleving.
 9
00:00:40,220 --> 00:00:47,940
Met specifieke aandacht voor burgers en onderwijs.
 10
00:00:47,940 --> 00:00:50,900
We hebben twee gasten die hier dagelijks mee te maken hebben.
 11
00:00:50,900 --> 00:00:54,820
Die zitten op het podium in Zwolle in Windesheim.
 12
00:00:54,820 --> 00:00:56,840
Want daar staan we live op het podium.
 13
00:00:56,840 --> 00:00:58,220
En we zijn heel erg benieuwd.
 14
00:00:58,220 --> 00:01:01,980
Wil jij de eerste gast introduceren?
 15
00:01:02,580 --> 00:01:04,739
Ja, dat is de heer Peter Snijders.
 16
00:01:04,739 --> 00:01:06,200
Hij is burgemeester van Zwolle.
 17
00:01:06,200 --> 00:01:07,500
Een stad die volop bezig is met innovatie en digitalisering.
 18
00:01:07,500 --> 00:01:10,480
Als burgemeester staat hij midden in de samenleving.
 19
00:01:10,480 --> 00:01:12,920
En ziet hij de nieuwe technologie.
 20
00:01:12,920 --> 00:01:14,380
Hoe het het leven van de burgers beïnvloedt.
 21
00:01:14,380 --> 00:01:17,060
Ja, en naast hem zit Inge Grimm.
 22
00:01:17,060 --> 00:01:20,200
Voorzitter van het College van Bestuur van Hogeschool Windesheim.
 23
00:01:20,200 --> 00:01:23,200
En onder haar leiding bereidt de hogeschool studenten voor een toekomst.
 24
00:01:23,200 --> 00:01:26,800
Waarin AI een steeds grotere rol speelt.
 25
00:01:26,800 --> 00:01:29,060
Terwijl ze ook kijkt naar hoe AI het onderwijs en onderzoek zelf kan versterken.
 26
00:01:29,220 --> 00:01:33,300
Wat een mooie gasten.
 27
00:01:33,300 --> 00:01:34,880
Twee bestuurders die elk op hun eigen manier vormgeven aan hoe we als samenleving omgaan met deze nieuwe technologie.
 28
00:01:34,880 --> 00:01:39,660
We hebben 25 minuten.
 29
00:01:39,660 --> 00:01:41,040
Dat is korter dan normaal.
 30
00:01:41,040 --> 00:01:42,000
Dus let's go.
 31
00:01:42,000 --> 00:01:42,820
Ja, en de eerste vraag is meteen best wel een hele mond vol.
 32
00:01:43,580 --> 00:01:46,620
Kijk, ik zie Zwolle als best wel een hele belangrijke studentenstad.
 33
00:01:46,620 --> 00:01:51,460
Waar onderwijs en lokale gemeenschap nauw verweven zijn.
 34
00:01:51,460 --> 00:01:54,920
En jullie werken beide met jonge mensen.
 35
00:01:54,920 --> 00:01:57,440
Die opgroeien in een tijd waarin generatieve AI een steeds grotere rol voor hen gaat spelen.
 36
00:01:57,440 --> 00:02:02,620
Wat valt jullie op in die verschillende generaties?
 37
00:02:02,620 --> 00:02:06,060
Hoe zij hiermee omgaan?
 38
00:02:06,060 --> 00:02:08,039
Inge, jij vanuit het onderwijs.
 39
00:02:08,039 --> 00:02:09,840
En Peter, jij vanuit je contact met de inwoners.
 40
00:02:09,840 --> 00:02:12,740
Inge, zou jij willen beginnen?
 41
00:02:12,740 --> 00:02:14,520
Ja, nee, graag.
 42
00:02:14,520 --> 00:02:15,960
Ik zie dat de studenten natuurlijk al verder zijn dan wij soms bij kunnen benen.
 43
00:02:15,960 --> 00:02:21,460
Daarom ben ik ook heel blij dat het lectoraat van Erik Vlederes, maar ook net zo goed onze brede ICT-opleiding, maar ook anderen, daar volop in voor lopen.
 44
00:02:21,460 --> 00:02:30,920
Dus we hebben ook gezegd, we moeten een groep samen vormen, want de kaarsjes zijn twee kaarsjes.
 45
00:02:30,920 --> 00:02:36,540
Maar als je kijkt van een baby naar twee, wat die kan.
 46
00:02:36,540 --> 00:02:39,220
En je vroeg straks aan een andere vijf jaar vooruit naar zeven.
 47
00:02:39,220 --> 00:02:43,040
Wat een kind met zeven kan, die kan fietsen, die kan een computer bedienen.
 48
00:02:43,040 --> 00:02:46,720
Nou weet ik wel, dat kan een kind van twee gemiddeld nog niet.
 49
00:02:46,720 --> 00:02:48,940
Laten we het daarop houden.
 50
00:02:48,940 --> 00:02:49,700
Dus lang verhaal kort.
 51
00:02:49,700 --> 00:02:51,300
Het is echt samen op, gewoon meters maken.
 52
00:02:51,300 --> 00:02:54,820
En dan is het natuurlijk heel prettig om in zo'n bruizende omgeving als de hogeschool.
 53
00:02:54,820 --> 00:02:58,980
Maar dat doen we net zo goed ook samen met het MBO en het Zwolse, samen op te trekken.
 54
00:02:58,980 --> 00:03:02,800
En dan weten we nog niet alles, maar we moeten wel vaart maken.
 55
00:03:02,800 --> 00:03:06,660
Ja.
 56
00:03:06,660 --> 00:03:07,000
En hoe kijk jij daarna, Peter?
 57
00:03:07,000 --> 00:03:09,220
Ja, we hebben tienduizenden jonge mensen in onze stad wonen.
 58
00:03:09,220 --> 00:03:14,040
En als ik door de stad fiets, wandel of spreek met mensen, zie ik ook wel de grote verschillen tussen mensen.
 59
00:03:14,040 --> 00:03:21,900
In de zin van, wie maakt nou wel gebruik van AI of niet.
 60
00:03:21,900 --> 00:03:24,820
We hadden vorig jaar een congres, een regio congres, een regio Zwolle, met allemaal ondernemers.
 61
00:03:26,020 --> 00:03:30,760
Duizend mensen in de zaal.
 62
00:03:30,760 --> 00:03:32,680
En ik schrok ervan hoe weinig mensen daar nog maar gebruik maakten van AI.
 63
00:03:32,680 --> 00:03:38,100
En dat waren hoofdzakelijk, ik denk, veertigers, vijftigers.
 64
00:03:38,100 --> 00:03:42,360
Met soms, of soms, heel vaak succesvolle ondernemingen.
 65
00:03:42,360 --> 00:03:46,640
Dus daar viel me dat tegen.
 66
00:03:47,500 --> 00:03:48,940
Maar als ik met jonge mensen spreek, of wij doen projecten met jonge mensen op allerlei gebieden.
 67
00:03:48,940 --> 00:03:55,120
Dan is het heel vanzelfsprekend dat zij gebruik maken van AI.
 68
00:03:55,120 --> 00:03:59,380
Hele eenvoudige programma's soms, ChatGPT, noem maar op.
 69
00:03:59,380 --> 00:04:02,620
Maar die doen dat alsof het de gewoonste zaak van de wereld is.
 70
00:04:02,620 --> 00:04:06,900
Dus ik zie ook nog wel grote verschillen in die samenleving van Zwolle.
 71
00:04:06,900 --> 00:04:11,340
Kan ik me wat meer voorstellen?
 72
00:04:11,340 --> 00:04:12,600
Wat zouden we daarmee kunnen?
 73
00:04:12,600 --> 00:04:14,700
Dat die verschillen wat meer overbrugt worden?
 74
00:04:14,700 --> 00:04:18,640
Ja, voor mij een hele grote opgave vind ik dat.
 75
00:04:18,640 --> 00:04:22,180
Als gemeentebestuur, om niet alleen de gemeente zelf, als leverancier van data of in contact.
 76
00:04:22,180 --> 00:04:29,860
Maar juist die samenleving zelf, dat gebruik te stimuleren van AI.
 77
00:04:29,860 --> 00:04:35,400
Omdat die ontwikkeling gaat heel snel.
 78
00:04:35,400 --> 00:04:39,300
We hebben mensen mee te nemen in die ontwikkelingen.
 79
00:04:39,300 --> 00:04:43,440
En zeker ook mensen van hun oudere leeftijd, of wat is oud.
 80
00:04:43,440 --> 00:04:47,540
Maar in ieder geval dat zien te faciliteren.
 81
00:04:47,540 --> 00:04:50,300
Juist omdat het heel snel gaat en omdat het ook heel veel kansen biedt.
 82
00:04:50,300 --> 00:04:55,480
Het leven kan er ook beter, mooier door worden.
 83
00:04:55,480 --> 00:04:59,040
Dus het is van het grootste belang dat we gaan kijken hoe nemen die mensen nou mee.
 84
00:04:59,040 --> 00:05:03,820
En dat kan via platforms in de wijken bijvoorbeeld.
 85
00:05:03,820 --> 00:05:06,820
Hoe ziet u nu de impact al bij de inwoners?
 86
00:05:07,060 --> 00:05:11,400
Nou, impact.
 87
00:05:11,400 --> 00:05:14,500
Dat is heel wisselend.
 88
00:05:14,500 --> 00:05:17,840
Maar inderdaad, hoe haal ik mijn informatie op?
 89
00:05:17,840 --> 00:05:21,040
Om in die lokale gemeenschap mijn ding te doen.
 90
00:05:21,040 --> 00:05:25,120
Nou ja, ik houd het dichtbij, maar ik kijk naar verkiezingen bijvoorbeeld.
 91
00:05:26,120 --> 00:05:28,820
Als ik kijk hoe jongeren hun informatie binnenhalen.
 92
00:05:28,820 --> 00:05:32,660
Op welke politieke partij ga ik nou stemmen?
 93
00:05:32,660 --> 00:05:34,500
Wie behartigt mijn belangen het beste?
 94
00:05:34,500 --> 00:05:36,800
Ja, die vinden dat heel gebruikelijk om even dat in een programmaatje te gooien.
 95
00:05:37,540 --> 00:05:42,120
En dan te kijken van wat komt er uit te rollen dan zeg maar.
 96
00:05:42,120 --> 00:05:46,240
Terwijl mensen van een middelbare leeftijd en ook weer niet iedereen.
 97
00:05:46,240 --> 00:05:51,320
Dus je moet ook oppassen om te generaliseren.
 98
00:05:51,320 --> 00:05:52,880
Maar toch, die gaan nog op programma's.
 99
00:05:52,880 --> 00:05:55,920
Die willen een foldertje.
 100
00:05:55,920 --> 00:05:56,940
Die gaan nog eens een gesprek aan.
 101
00:05:56,940 --> 00:05:58,640
Dus daar zie ik die enorme verschillen al.
 102
00:05:59,140 --> 00:06:01,560
Ik lees best wel over jonge mensen.
 103
00:06:01,560 --> 00:06:04,840
Jong volwassenen die ook al veel met ChatGPT praten.
 104
00:06:04,840 --> 00:06:09,260
Niet alleen voor hun studentenwerk te doen, hun huiswerk te doen.
 105
00:06:09,260 --> 00:06:12,900
Maar sowieso levensvragen.
 106
00:06:12,900 --> 00:06:14,600
Je hebt het over stemmen.
 107
00:06:14,600 --> 00:06:16,060
Inge, wat zou er gebeuren als jongeren of überhaupt.
 108
00:06:16,060 --> 00:06:21,180
Als mensen gaan interacteren met een chatbot.
 109
00:06:21,180 --> 00:06:24,720
Om een keuze te bepalen voor zo direct een politieke kleur.
 110
00:06:25,100 --> 00:06:29,960
Ja, je kan van alles bedenken.
 111
00:06:29,960 --> 00:06:33,180
Je kan het positief zien of negatief zien.
 112
00:06:33,180 --> 00:06:35,200
Ik ben ondertussen wel, nadat ik wat meer heb verdiept.
 113
00:06:35,200 --> 00:06:38,700
Terwijl ik van mezelf realistisch, pessimistisch ben.
 114
00:06:38,700 --> 00:06:41,860
Toch wel wat optimistischer.
 115
00:06:41,860 --> 00:06:43,120
We hebben tekorten op de arbeidsmarkt.
 116
00:06:43,120 --> 00:06:46,880
En niet zo'n klein beetje.
 117
00:06:46,880 --> 00:06:47,860
Menig ondernemer die ik spreek.
 118
00:06:47,860 --> 00:06:49,760
Zeg Inge, ik doe maar meer studenten.
 119
00:06:49,760 --> 00:06:51,720
Of medewerkers die we hebben.
 120
00:06:51,720 --> 00:06:53,900
Kunnen die bij jullie opleiding volgen.
 121
00:06:54,060 --> 00:06:56,680
Want ik wil gewoon voorop staan.
 122
00:06:56,680 --> 00:06:58,300
Want ik zie wel dat die concurrentie.
 123
00:06:58,300 --> 00:07:00,300
Die nadert met rassen streden.
 124
00:07:00,300 --> 00:07:02,380
En ik krijg wel omzet binnen.
 125
00:07:02,380 --> 00:07:04,120
Maar hoe erg is het?
 126
00:07:04,120 --> 00:07:05,000
Dan heb je die omzet binnen.
 127
00:07:05,000 --> 00:07:05,980
Maar je kan het niet leveren.
 128
00:07:05,980 --> 00:07:07,320
Omdat je de mensen niet hebt.
 129
00:07:07,320 --> 00:07:08,420
Dus in die combinatie.
 130
00:07:08,420 --> 00:07:10,880
En straks werd het voorbeeld genoemd van radiologie.
 131
00:07:10,880 --> 00:07:13,320
Dat een radioloog veel sneller met dat gebruik van AI.
 132
00:07:13,320 --> 00:07:18,000
En daarna nog zelf die laatste klap eroverheen doet.
 133
00:07:18,000 --> 00:07:21,140
Ik denk dat we die voorbeelden.
 134
00:07:21,140 --> 00:07:23,300
En dat vind ik wel samen op.
 135
00:07:23,300 --> 00:07:25,440
Ik kijk de burgemeester ook aan.
 136
00:07:25,440 --> 00:07:26,700
Om dat echt nog beter in de regio Zwolle.
 137
00:07:26,700 --> 00:07:29,420
Met die voorbeelden naar voren te brengen.
 138
00:07:29,420 --> 00:07:31,840
Dan zie ik ook wel ondernemers.
 139
00:07:31,840 --> 00:07:33,600
Maar ook inwoners.
 140
00:07:33,600 --> 00:07:34,560
We hebben ondernemersgeest in ons.
 141
00:07:34,560 --> 00:07:37,260
Alleen in alle drukte.
 142
00:07:37,260 --> 00:07:39,040
Je moet nog meer gevoel krijgen.
 143
00:07:39,040 --> 00:07:41,020
Van wat kan wel en wat kan niet.
 144
00:07:41,020 --> 00:07:43,100
En generatieve AI is natuurlijk ook een hele bak vol.
 145
00:07:44,220 --> 00:07:47,860
Dus doe het ook een beetje in blokjes en verduidelijking.
 146
00:07:47,860 --> 00:07:51,720
Ik vind dat echt wel een rol voor ons samen.
 147
00:07:51,720 --> 00:07:54,140
Vanuit de instituten waar we voor draaien.
 148
00:07:54,140 --> 00:07:56,840
Wat zijn er al samenwerkingsverbanden?
 149
00:07:56,840 --> 00:07:59,200
Rondom generatieve AI.
 150
00:07:59,200 --> 00:08:01,160
En de gemeente Zwolle.
 151
00:08:01,160 --> 00:08:03,040
We hebben het bijvoorbeeld over mobiliteit.
 152
00:08:03,040 --> 00:08:05,540
Van allerlei data.
 153
00:08:05,540 --> 00:08:06,620
En daar zijn we heel erg.
 154
00:08:06,620 --> 00:08:07,660
Het lectoraat van Erik is daar ook mee bezig.
 155
00:08:07,660 --> 00:08:10,620
Hoe kunnen we dat dan handiger en bundelen?
 156
00:08:11,240 --> 00:08:14,580
En het grappige vind ik nog wel.
 157
00:08:14,580 --> 00:08:16,400
Soms denk je.
 158
00:08:16,400 --> 00:08:17,280
Ik moet altijd denken aan Henry Ford.
 159
00:08:17,280 --> 00:08:18,840
Die zei.
 160
00:08:18,840 --> 00:08:19,320
Als hij had gevraagd wat wil je.
 161
00:08:19,320 --> 00:08:21,520
Dan zeg ik doe me een snelle paard.
 162
00:08:21,520 --> 00:08:23,100
En toen kwam die auto.
 163
00:08:23,100 --> 00:08:24,120
En we weten allemaal hoe blij we nu met de auto zijn.
 164
00:08:24,120 --> 00:08:26,840
Toen de trein kwam waren de boeren bang.
 165
00:08:26,840 --> 00:08:29,400
Dat we koeien zure melk gingen geven.
 166
00:08:29,400 --> 00:08:31,420
Ik bedoel.
 167
00:08:31,420 --> 00:08:32,320
Dat mag ik als socioloog graag.
 168
00:08:32,320 --> 00:08:34,000
Zoek voor het voorbeelden.
 169
00:08:34,000 --> 00:08:35,120
En er is natuurlijk ook het nodige mis gegaan.
 170
00:08:35,120 --> 00:08:37,140
En we zullen ook ongelukken hebben.
 171
00:08:37,140 --> 00:08:39,600
We zijn best wel terughoudend.
 172
00:08:39,600 --> 00:08:40,940
En voorzichtig.
 173
00:08:40,940 --> 00:08:41,740
Aan de andere kant.
 174
00:08:41,740 --> 00:08:42,940
Ik noemde net.
 175
00:08:42,940 --> 00:08:43,640
Bij de ICT opleiding.
 176
00:08:43,640 --> 00:08:44,960
En dat kan altijd nog beter en meer.
 177
00:08:44,960 --> 00:08:46,860
Dat een groep studenten ging.
 178
00:08:46,860 --> 00:08:48,460
Na een nader te noemen gemeente.
 179
00:08:48,460 --> 00:08:50,560
Niet nader te noemen gemeente.
 180
00:08:50,560 --> 00:08:52,200
Van onze 22 gemeentes.
 181
00:08:52,200 --> 00:08:54,200
En die gaven de opdracht terug.
 182
00:08:54,200 --> 00:08:55,900
Omdat zei.
 183
00:08:55,900 --> 00:08:56,360
Ja maar dit is AVG technisch niet oké hoor.
 184
00:08:56,360 --> 00:08:58,360
Zo hebben we het niet geleerd.
 185
00:08:58,360 --> 00:08:59,380
Dus probeer die uitdaging te omarmen.
 186
00:08:59,380 --> 00:09:03,000
En zet wat vangrails.
 187
00:09:03,000 --> 00:09:05,280
Doe een riem om als je gaat autorijden.
 188
00:09:05,280 --> 00:09:07,440
Dat was vorig jaar ook niet.
 189
00:09:07,440 --> 00:09:08,560
Dus in die metaforen.
 190
00:09:08,560 --> 00:09:09,440
Dan ben ik wel benieuwd.
 191
00:09:10,640 --> 00:09:11,280
Hier worden ook de professionals van de toekomst opgeleid.
 192
00:09:11,280 --> 00:09:14,540
Ja.
 193
00:09:14,540 --> 00:09:14,700
En niet alleen ICT maar breder.
 194
00:09:14,780 --> 00:09:16,740
Hoe zien we daar dan nu generatieve AI toegepast worden?
 195
00:09:16,740 --> 00:09:20,360
Ja we zien een brede groep van andere opleidingen.
 196
00:09:20,360 --> 00:09:24,180
En docenten en onderzoekers van die opleidingen.
 197
00:09:24,180 --> 00:09:26,780
Die volle bak komen bij ons ICT club.
 198
00:09:26,780 --> 00:09:29,840
En daar hebben we ook een bredere club geformeerd.
 199
00:09:29,840 --> 00:09:31,640
En dat mag voor mij nog veel meer.
 200
00:09:31,640 --> 00:09:33,120
En we zeggen ook via ons eigen opleidingsinstituut voor onze medewerkers.
 201
00:09:33,120 --> 00:09:37,400
Corporate Academy heet dat.
 202
00:09:37,400 --> 00:09:38,640
Jongens doe ook hapklare brokken.
 203
00:09:38,840 --> 00:09:41,360
Zodat iemand die al basis is en denkt ik wil hier iets mee of wat meer gevorderd.
 204
00:09:41,360 --> 00:09:46,340
Ja.
 205
00:09:46,340 --> 00:09:46,860
Dus echt al de differentiatie wordt daarop gezocht.
 206
00:09:46,860 --> 00:09:48,720
En dat kan me heel goed voorstellen als we wat verder zijn.
 207
00:09:48,720 --> 00:09:51,220
Dat daar ook hele andere organisaties op aan kunnen haken.
 208
00:09:51,220 --> 00:09:54,560
Of ambtenaren van de gemeente.
 209
00:09:54,560 --> 00:09:56,960
Gemeenten moeten allemaal met minder geld wel veel meer taken doen.
 210
00:09:56,960 --> 00:10:00,380
Ja dan heb je dus ook wel bepaalde tools van AI.
 211
00:10:00,380 --> 00:10:03,600
Je kunt daar enorm behulpzaam zijn.
 212
00:10:03,600 --> 00:10:05,760
En niet om die ambtenaren allemaal weg te reorganiseren.
 213
00:10:05,760 --> 00:10:09,040
Maar als extra support.
 214
00:10:09,040 --> 00:10:10,840
Er blijft toch genoeg werk over.
 215
00:10:10,840 --> 00:10:12,620
Ja want voelt dat ook zo vanuit de gemeente.
 216
00:10:12,620 --> 00:10:15,360
Die aankomende vergrijzing.
 217
00:10:15,360 --> 00:10:18,280
Of eigenlijk die bezig is.
 218
00:10:18,280 --> 00:10:19,760
Productiviteitsverhoging die nodig is.
 219
00:10:19,760 --> 00:10:21,820
Ja we hebben enorme opgaven.
 220
00:10:21,820 --> 00:10:23,880
Als samenleving zeg maar.
 221
00:10:23,880 --> 00:10:25,920
En de overheid vult een deel van die opgave in.
 222
00:10:25,920 --> 00:10:28,460
De transities waarin we zitten natuurlijk.
 223
00:10:28,460 --> 00:10:30,860
Als je het hebt over energie.
 224
00:10:30,860 --> 00:10:32,380
Over verduurzaming.
 225
00:10:32,380 --> 00:10:33,560
Maar digitalisering is ook zo'n enorme transitie.
 226
00:10:33,560 --> 00:10:37,140
Terwijl je ziet inderdaad.
 227
00:10:37,140 --> 00:10:39,820
Aan de andere kant hebben we de vergrijzing.
 228
00:10:39,820 --> 00:10:41,860
Waar we mee geconfronteerd worden.
 229
00:10:41,860 --> 00:10:43,900
Dus het is alle hands aan dek.
 230
00:10:43,900 --> 00:10:45,800
We hebben veel kennis nodig.
 231
00:10:45,800 --> 00:10:48,740
We hebben mensen nodig.
 232
00:10:48,740 --> 00:10:50,320
We hebben ook middelen nodig.
 233
00:10:50,320 --> 00:10:52,180
En tegelijkertijd.
 234
00:10:52,180 --> 00:10:53,420
Nou ja.
 235
00:10:53,420 --> 00:10:54,000
Is dat ook gelimiteerd.
 236
00:10:54,000 --> 00:10:56,080
Beperkt zeg maar.
 237
00:10:56,080 --> 00:10:56,780
Dus we moeten op andere vlakken.
 238
00:10:56,780 --> 00:10:58,900
We moeten het efficiënter doen.
 239
00:10:58,900 --> 00:11:00,020
De productiviteit moet omhoog.
 240
00:11:00,020 --> 00:11:01,560
Dat geldt voor heel Nederland.
 241
00:11:01,560 --> 00:11:02,800
Alle sectoren.
 242
00:11:02,800 --> 00:11:03,580
Maar geldt ook voor de overheid.
 243
00:11:03,580 --> 00:11:05,200
Dus we zijn als gemeente.
 244
00:11:05,200 --> 00:11:06,800
Ook in de gezamenlijkheid.
 245
00:11:07,340 --> 00:11:08,600
Ik mag ook voorzitter zijn van de commissie.
 246
00:11:08,600 --> 00:11:10,680
Van de vereniging Nederlandse gemeente.
 247
00:11:10,680 --> 00:11:12,700
Informatie samenleving.
 248
00:11:12,700 --> 00:11:14,100
En we zijn heel erg bezig om.
 249
00:11:14,100 --> 00:11:15,440
Dat we zeggen.
 250
00:11:15,440 --> 00:11:16,280
Het is nou ja.
 251
00:11:16,280 --> 00:11:16,820
Eén minuut voor twaalf.
 252
00:11:16,820 --> 00:11:17,880
Nou ja.
 253
00:11:17,880 --> 00:11:18,280
Op z'n minst.
 254
00:11:18,280 --> 00:11:19,560
Wij moeten dat op een andere manier doen.
 255
00:11:19,560 --> 00:11:22,120
Dan dat we dat tot nu toe hebben gedaan.
 256
00:11:22,120 --> 00:11:23,720
En dat betekent veel meer focus aanbrengen.
 257
00:11:23,720 --> 00:11:26,140
Regie.
 258
00:11:26,140 --> 00:11:26,600
Veel meer regisseren.
 259
00:11:26,600 --> 00:11:28,040
In de agenda.
 260
00:11:28,040 --> 00:11:29,040
In die digitale agenda.
 261
00:11:29,040 --> 00:11:30,220
Samen met het Rijk onder andere.
 262
00:11:30,220 --> 00:11:31,840
Maar ook bij de provincies.
 263
00:11:31,840 --> 00:11:33,420
En de waterschappen.
 264
00:11:33,420 --> 00:11:34,220
Dus regie pakken.
 265
00:11:34,220 --> 00:11:35,320
Maar ook veel meer standaardiseren.
 266
00:11:36,220 --> 00:11:38,120
Dat is echt.
 267
00:11:38,120 --> 00:11:38,960
We zijn daar veel te vrijblijvend in geweest.
 268
00:11:38,960 --> 00:11:41,380
De afgelopen jaren.
 269
00:11:41,380 --> 00:11:42,580
Maar het is nu echt tijd om te zeggen.
 270
00:11:42,580 --> 00:11:44,280
Meer standaardisatie is nodig.
 271
00:11:44,280 --> 00:11:46,080
Om ook die uitwisselbaarheid.
 272
00:11:46,080 --> 00:11:47,840
Tussen die gemeenten te vergroten.
 273
00:11:47,840 --> 00:11:49,180
Te versterken.
 274
00:11:49,180 --> 00:11:49,920
Maar ook om gewoon kostenefficiënt bezig te doen.
 275
00:11:50,600 --> 00:11:54,560
En worden de systemen die misschien ontwikkeld worden.
 276
00:11:54,560 --> 00:11:58,100
Of misschien de processen die ontwikkeld worden.
 277
00:11:58,100 --> 00:12:01,220
Worden die ook gedeeld tussen de gemeentes?
 278
00:12:01,220 --> 00:12:02,820
Ja.
 279
00:12:02,820 --> 00:12:03,840
Meer en meer.
 280
00:12:03,840 --> 00:12:04,880
Maar dat is ook gewoon heel hard nodig.
 281
00:12:04,880 --> 00:12:07,400
Dus we hebben ook gezegd.
 282
00:12:07,400 --> 00:12:08,760
We moeten veel meer gezamenlijke afspraken maken.
 283
00:12:08,760 --> 00:12:10,880
over de digitale infrastructuur.
 284
00:12:10,880 --> 00:12:13,400
En Common Ground is daar een voorbeeld van.
 285
00:12:13,400 --> 00:12:15,720
Maar je ziet anderzijds ook dat bestuurlijk is het voor mij in ieder geval de opgave nu.
 286
00:12:15,720 --> 00:12:23,520
Om mijn collega's daarin mee te krijgen.
 287
00:12:23,520 --> 00:12:25,260
Om daar echt veel meer sluitende afspraken over te maken.
 288
00:12:25,260 --> 00:12:27,860
Dan dat we in het verleden hebben gedaan.
 289
00:12:27,860 --> 00:12:29,280
En zit er bepaalde weerstand die je voelt?
 290
00:12:29,280 --> 00:12:32,360
En waar zit dat dan in?
 291
00:12:32,360 --> 00:12:33,220
Ik denk dat er nog steeds teveel ruimte is geweest.
 292
00:12:33,220 --> 00:12:36,460
Om toch je eigen afweging daarin te maken.
 293
00:12:36,460 --> 00:12:39,160
Dat is ook niet opgelegd of wat dan ook.
 294
00:12:39,160 --> 00:12:41,560
Dat is heel bijzonder.
 295
00:12:41,560 --> 00:12:43,160
We zijn 342 gemeenten.
 296
00:12:43,160 --> 00:12:45,180
We hebben één gemeentewet.
 297
00:12:45,180 --> 00:12:46,560
En er is geen gemeente.
 298
00:12:46,560 --> 00:12:47,940
Hetzelfde.
 299
00:12:47,940 --> 00:12:48,460
Dus dat is heel bijzonder om te constateren.
 300
00:12:48,460 --> 00:12:51,240
Allemaal uniek.
 301
00:12:51,240 --> 00:12:52,140
Ja.
 302
00:12:52,140 --> 00:12:52,380
We willen toch allemaal uniek zijn.
 303
00:12:52,380 --> 00:12:54,460
Maar ik denk dat op dit vlak.
 304
00:12:54,460 --> 00:12:56,100
En dat is ook nu de agenda van de VNG.
 305
00:12:56,100 --> 00:12:59,100
En daarmee van alle gemeenten.
 306
00:12:59,100 --> 00:13:00,720
Dat we echt hebben gezegd.
 307
00:13:00,720 --> 00:13:02,020
We moeten nu echt zorgen dat we veel meer die programma's standaardiseren.
 308
00:13:02,020 --> 00:13:06,460
Veel meer naar uniformiteit toe gaan.
 309
00:13:06,460 --> 00:13:09,600
Om het simpele feit dat het niet langer zo kan zoals we het deden.
 310
00:13:09,600 --> 00:13:14,180
We hebben een tijdje terug een aflevering gehad.
 311
00:13:14,180 --> 00:13:17,080
Met een programmamanager van een van de waterschappen.
 312
00:13:17,080 --> 00:13:20,900
Rondom dijkbewaking.
 313
00:13:20,900 --> 00:13:22,420
En wat zij heel mooi hebben gedaan.
 314
00:13:22,420 --> 00:13:24,540
Is gezegd van dat werkt nu heel goed dat systeem.
 315
00:13:24,540 --> 00:13:27,080
Met drones.
 316
00:13:27,080 --> 00:13:27,560
Ze vliegen zo over dijken.
 317
00:13:27,560 --> 00:13:28,540
Kunnen ze van alles detecteren.
 318
00:13:28,620 --> 00:13:30,800
En dat hebben ze ook helemaal open gemaakt.
 319
00:13:30,800 --> 00:13:32,580
Je zou verwachten dat eigenlijk iedere overheidsinstantie die iets ontwikkelt.
 320
00:13:32,580 --> 00:13:39,320
Die zegt van hier heb je net.
 321
00:13:39,320 --> 00:13:40,740
Ik maak het open.
 322
00:13:40,740 --> 00:13:41,460
Gebruik het alsjeblieft.
 323
00:13:41,460 --> 00:13:42,720
Ja.
 324
00:13:42,720 --> 00:13:43,920
Dat is ook zo.
 325
00:13:43,920 --> 00:13:46,060
Tenminste voor collega gemeenten zou dat ook moeten kunnen.
 326
00:13:46,060 --> 00:13:48,700
Daar gaan we ook wel meer en meer naartoe.
 327
00:13:48,700 --> 00:13:50,780
Dat gebeurt ook wel.
 328
00:13:50,780 --> 00:13:51,940
Dus dat is ook een belangrijke beweging die we maken.
 329
00:13:51,940 --> 00:13:54,940
Maar anderszins.
 330
00:13:56,380 --> 00:13:57,080
Ik denk ook dat het belangrijk is om gewoon in het collectief af te spreken hoe je het gaat doen.
 331
00:13:57,080 --> 00:14:03,120
Zeg maar.
 332
00:14:03,120 --> 00:14:03,500
Of dat nou de data is.
 333
00:14:03,500 --> 00:14:06,320
Hoe ga je om met de data bestanden.
 334
00:14:06,320 --> 00:14:08,860
Waar zitten de...
 335
00:14:08,860 --> 00:14:11,080
Nou ja.
 336
00:14:11,080 --> 00:14:11,420
Dat kan ook niet altijd open zijn natuurlijk.
 337
00:14:11,420 --> 00:14:13,800
Dat zit ook waar.
 338
00:14:13,800 --> 00:14:14,600
De vorige moeten daarin zitten.
 339
00:14:14,720 --> 00:14:15,700
Nou dat hebben we voor een deel ook wel best goed georganiseerd al.
 340
00:14:15,700 --> 00:14:18,600
De structuur.
 341
00:14:18,600 --> 00:14:20,520
De infrastructuur die je hebt.
 342
00:14:20,520 --> 00:14:21,900
Zeg maar.
 343
00:14:21,900 --> 00:14:22,520
Hoe ga je daarmee om.
 344
00:14:22,520 --> 00:14:23,560
Maar de agenda is nu.
 345
00:14:23,560 --> 00:14:26,420
En dat doen we niet alleen als gemeente.
 346
00:14:26,420 --> 00:14:28,120
Maar willen we ook afspraken met het Rijk.
 347
00:14:28,120 --> 00:14:29,700
Dat we zeggen op dat Nederlandse niveau.
 348
00:14:29,700 --> 00:14:31,420
En eigenlijk moet je naar Europees niveau toe gaan.
 349
00:14:31,420 --> 00:14:35,120
Want Nederland is ook maar heel klein.
 350
00:14:35,360 --> 00:14:37,200
Eigenlijk dus uiteindelijk komen we ook op het Europese niveau terecht.
 351
00:14:37,200 --> 00:14:40,940
Zeg maar.
 352
00:14:40,940 --> 00:14:41,300
Die overigens daar ook best hele mooie stappen in heeft gezet de afgelopen jaren.
 353
00:14:41,300 --> 00:14:44,980
Ja dat denk ik ook.
 354
00:14:44,980 --> 00:14:45,680
Zeker.
 355
00:14:45,680 --> 00:14:46,120
Ja.
 356
00:14:46,120 --> 00:14:46,360
Ik was nog nieuwsgierig.
 357
00:14:47,460 --> 00:14:48,460
Zie je met die samenwerking ook binnen de scholen?
 358
00:14:48,460 --> 00:14:51,340
Ja.
 359
00:14:51,340 --> 00:14:51,820
Ja zeker.
 360
00:14:51,820 --> 00:14:52,540
Want SURF.
 361
00:14:52,540 --> 00:14:54,380
Dat is samenwerkingsverband van HBO en WO.
 362
00:14:54,380 --> 00:14:57,060
En de MBO is nu inmiddels ook helemaal aangehaakt.
 363
00:14:57,060 --> 00:15:00,340
Oh wat goed.
 364
00:15:00,340 --> 00:15:00,880
En daar zijn we ook volop bezig.
 365
00:15:00,880 --> 00:15:02,540
Je kan overal via internet inloggen bij die scholen.
 366
00:15:02,540 --> 00:15:06,940
En het zit onder de motorkap nog veel meer.
 367
00:15:06,940 --> 00:15:08,620
En daar is.
 368
00:15:08,620 --> 00:15:09,620
Erik Vlederis noemde het net al.
 369
00:15:09,620 --> 00:15:11,620
Ook wel volop de aandacht van.
 370
00:15:11,620 --> 00:15:13,520
Gaan we dan naar een AI model van Nederland?
 371
00:15:13,520 --> 00:15:15,740
Ja ik denk eigenlijk wel jongens het moet Europa.
 372
00:15:16,400 --> 00:15:18,440
Maar Nederland was in het verleden.
 373
00:15:18,440 --> 00:15:20,580
Of is.
 374
00:15:20,580 --> 00:15:21,120
Laat ik het nog positief maken.
 375
00:15:21,120 --> 00:15:22,420
Daar altijd een hele belangrijke spelen en voorlopig is geweest.
 376
00:15:22,420 --> 00:15:26,640
Maar op een of andere manier.
 377
00:15:26,640 --> 00:15:27,880
En dat zal misschien die toeslagenaffaire.
 378
00:15:27,880 --> 00:15:29,720
Of ik weet het wel zeker.
 379
00:15:29,720 --> 00:15:30,720
Best wel wat tegendruk.
 380
00:15:30,720 --> 00:15:32,460
En het huidige politieke klimaat.
 381
00:15:32,460 --> 00:15:34,200
En bezuinigingen.
 382
00:15:34,200 --> 00:15:35,560
Maar ja jongens.
 383
00:15:35,560 --> 00:15:36,620
Daar moeten we niet de boot missen.
 384
00:15:36,620 --> 00:15:38,520
In ieder geval niet in Europees verband.
 385
00:15:38,520 --> 00:15:40,240
En wij hebben daar altijd een behoorlijk leidende rol in gespeeld.
 386
00:15:40,240 --> 00:15:43,340
Dus laten we die handschoen ook nou nog blijven oppakken.
 387
00:15:43,340 --> 00:15:46,320
En daar wordt achter de schermen hard aan gewerkt.
 388
00:15:46,320 --> 00:15:48,300
Echt ook de urgentie in alle transities wat Peter noemt.
 389
00:15:48,300 --> 00:15:52,280
En alle crisissen die we hebben.
 390
00:15:52,280 --> 00:15:53,600
Omdat ook echt dat ver gezicht van jongens.
 391
00:15:53,600 --> 00:15:56,740
Nou en dan kan je hem ook weer klein vertalen bijvoorbeeld naar de zorg.
 392
00:15:56,740 --> 00:16:00,060
Want daar zijn natuurlijk ook alle middelen.
 393
00:16:00,060 --> 00:16:03,780
Hoe gaan we dat nu handig doen?
 394
00:16:03,780 --> 00:16:05,320
En daar zijn zoveel mooie kleine toepassingen.
 395
00:16:05,320 --> 00:16:08,100
Waar mensen dan.
 396
00:16:08,100 --> 00:16:08,800
Nou ja.
 397
00:16:08,800 --> 00:16:09,420
Je ziet wel de overredingskracht.
 398
00:16:09,420 --> 00:16:11,140
Die is echt wel nodig.
 399
00:16:11,140 --> 00:16:12,100
Ja.
 400
00:16:12,100 --> 00:16:12,720
We hadden een heel mooi voorbeeld van het Erasmus MC.
 401
00:16:12,720 --> 00:16:15,180
Waar ze heel eenvoudig konden voorspellen.
 402
00:16:15,180 --> 00:16:19,480
Of mensen wel of niet kwamen opdagen.
 403
00:16:19,480 --> 00:16:21,240
Ja.
 404
00:16:21,240 --> 00:16:21,440
Voor een afspraak.
 405
00:16:21,440 --> 00:16:22,520
Dan heb je het eigenlijk over hele eenvoudige machine learning.
 406
00:16:22,520 --> 00:16:26,720
Die een enorme impact heeft uiteindelijk op kosten.
 407
00:16:26,920 --> 00:16:30,800
Maar ook voor jezelf.
 408
00:16:30,800 --> 00:16:31,840
Minder wachttijd.
 409
00:16:31,840 --> 00:16:32,740
Allemaal.
 410
00:16:32,740 --> 00:16:33,100
En ik ken het.
 411
00:16:33,100 --> 00:16:34,100
Ik zit zelf in een raad van toezicht.
 412
00:16:34,100 --> 00:16:35,980
In een ziekenhuis.
 413
00:16:35,980 --> 00:16:37,520
In Gelderse Vallei in Ede.
 414
00:16:37,520 --> 00:16:38,800
Daar gebruiken ze datzelfde systeem ook.
 415
00:16:38,800 --> 00:16:40,360
En dan nabellen.
 416
00:16:40,360 --> 00:16:41,220
Weet je precies wie ze wel of niet na moeten bellen.
 417
00:16:41,220 --> 00:16:43,500
Denkt u nog of een berichtje sturen.
 418
00:16:43,500 --> 00:16:45,880
Dus zulke soort toepassingen.
 419
00:16:45,880 --> 00:16:47,880
En een tijd geleden zaten we ook hier bij de Isra.
 420
00:16:47,880 --> 00:16:50,560
Doen we heel veel samen.
 421
00:16:50,560 --> 00:16:51,680
En ook die verpleegkundigen.
 422
00:16:51,680 --> 00:16:53,680
Want die worden dan soms nog.
 423
00:16:53,680 --> 00:16:54,720
Oh die zijn er conservatief.
 424
00:16:54,720 --> 00:16:56,220
En die willen dat.
 425
00:16:56,220 --> 00:16:56,760
Dat is helemaal niet waar.
 426
00:16:56,760 --> 00:16:57,500
Al die dames en heren verpleegkundigen zeggen.
 427
00:16:57,500 --> 00:17:00,260
Volle bak.
 428
00:17:00,260 --> 00:17:00,980
Kom maar erin.
 429
00:17:00,980 --> 00:17:01,800
Maar neem ons mee.
 430
00:17:01,800 --> 00:17:03,100
En dat is natuurlijk altijd bij de implementatie.
 431
00:17:03,100 --> 00:17:04,920
Neem ons mee bij de toepassing.
 432
00:17:04,920 --> 00:17:06,339
Maar echt.
 433
00:17:06,339 --> 00:17:07,700
Heel veel mensen die het water aan de lippen staat.
 434
00:17:07,700 --> 00:17:10,940
Die willen wel.
 435
00:17:10,940 --> 00:17:11,720
En dan is dan ons samen de keuze om dat goed te begeleiden.
 436
00:17:11,720 --> 00:17:15,720
En misschien voor lief te nemen.
 437
00:17:15,720 --> 00:17:17,800
Dat er zo nu en dan toch die vangrail even geraakt wordt.
 438
00:17:17,800 --> 00:17:20,880
Ja.
 439
00:17:20,880 --> 00:17:21,520
Even terug.
 440
00:17:21,520 --> 00:17:22,980
Max Verstappen is er ook wereldkampioen.
 441
00:17:22,980 --> 00:17:25,720
Door af en toe tegen de vangrail te rijden.
 442
00:17:26,020 --> 00:17:29,500
Dus ik denk dat dat heel goed moet kunnen.
 443
00:17:29,500 --> 00:17:32,100
Maar neem ons.
 444
00:17:32,100 --> 00:17:33,440
Ik ben het helemaal met je eens.
 445
00:17:33,440 --> 00:17:35,180
Er zijn zoveel toepassingen nu al bedenkbaar.
 446
00:17:35,180 --> 00:17:39,240
En die gebeuren ook al.
 447
00:17:39,240 --> 00:17:40,440
Dat hebben we als Nederlandse gemeente ook gezegd.
 448
00:17:40,440 --> 00:17:43,400
Want de Rijksoverheid is in die zin wel veel voorzichtiger nog dan dat wij zijn als gezamenlijke gemeente.
 449
00:17:43,400 --> 00:17:49,060
Wij hebben ook gezegd dat AI.
 450
00:17:49,620 --> 00:17:50,960
Ja dat is er.
 451
00:17:50,960 --> 00:17:52,120
Daar zitten ook heel veel kansen in.
 452
00:17:52,120 --> 00:17:53,660
Natuurlijk zijn er ook risico's aan verbonden.
 453
00:17:53,660 --> 00:17:56,660
Maar laten we vooral ook daarmee aan de slag gaan.
 454
00:17:56,660 --> 00:17:59,040
Proberen.
 455
00:17:59,040 --> 00:17:59,760
Implementeren.
 456
00:17:59,760 --> 00:18:01,000
En ook vooral het gesprek met elkaar aangaan.
 457
00:18:01,000 --> 00:18:03,280
Waar gaat het goed en waar dreig je dan misschien die vangrail te raken.
 458
00:18:03,280 --> 00:18:07,200
En is daar dan aanvullende regelgeving voor nodig.
 459
00:18:07,200 --> 00:18:10,020
Maar begin wel.
 460
00:18:10,020 --> 00:18:11,240
Ga ermee aan de slag.
 461
00:18:11,240 --> 00:18:12,220
Wij doen dat ook.
 462
00:18:12,360 --> 00:18:13,560
In Zwolle bijvoorbeeld als gemeente.
 463
00:18:13,560 --> 00:18:15,160
We hebben een AI werkgroep.
 464
00:18:15,160 --> 00:18:17,980
Intern ook.
 465
00:18:17,980 --> 00:18:18,760
Oh wat mooi.
 466
00:18:18,760 --> 00:18:19,340
Waarin we ook gewoon.
 467
00:18:19,340 --> 00:18:21,200
Het zijn vaak de efficiëntie maatregelen die we nu erin proberen te krijgen.
 468
00:18:21,200 --> 00:18:26,940
Maar altijd het gesprek aangaan.
 469
00:18:26,940 --> 00:18:29,080
Voldoet het aan onze principes.
 470
00:18:29,080 --> 00:18:31,940
We hebben als college vijf principes vastgesteld.
 471
00:18:31,940 --> 00:18:34,580
Waarin digitalisering moet voldoen.
 472
00:18:34,580 --> 00:18:37,260
Autonomie.
 473
00:18:37,260 --> 00:18:38,140
De menselijkheid is een criterium daarin.
 474
00:18:38,140 --> 00:18:41,660
Autonomie zei ik al.
 475
00:18:41,660 --> 00:18:43,660
Maar ook inclusiviteit is een thema.
 476
00:18:43,660 --> 00:18:46,000
Daar wordt aan getoetst.
 477
00:18:46,000 --> 00:18:47,340
In de organisatie.
 478
00:18:47,340 --> 00:18:48,680
Voldoet het daaraan.
 479
00:18:48,680 --> 00:18:49,840
En dan kun je daarmee aan de slag.
 480
00:18:49,840 --> 00:18:52,780
Dus elke keer.
 481
00:18:52,780 --> 00:18:53,560
Je moet die verantwoording ook willen afleggen.
 482
00:18:53,560 --> 00:18:56,360
Ja snap ik.
 483
00:18:56,360 --> 00:18:57,040
Naar de samenleving toe.
 484
00:18:57,040 --> 00:18:57,880
Over die inclusiviteit.
 485
00:18:57,880 --> 00:18:59,360
Want dat betekent eigenlijk ook.
 486
00:18:59,360 --> 00:19:01,660
Want er zijn best wel wat mensen die hebben een afstand tot technologie.
 487
00:19:01,660 --> 00:19:04,620
Hoe krijg je die als gemeente aangehaakt?
 488
00:19:04,620 --> 00:19:09,820
Dat is een type zegt hij ook.
 489
00:19:09,820 --> 00:19:11,020
Ja precies.
 490
00:19:11,300 --> 00:19:12,160
Maar dat is een lastige.
 491
00:19:12,160 --> 00:19:12,800
Maar misschien mag ik helpen.
 492
00:19:12,800 --> 00:19:14,800
Als wij kijken bijvoorbeeld bij onze opleiding Social Work.
 493
00:19:14,800 --> 00:19:17,800
Dat is de grootste opleiding.
 494
00:19:17,800 --> 00:19:18,980
Die komen natuurlijk in allerlei wijken.
 495
00:19:18,980 --> 00:19:20,540
Om het maar even heel klein te maken.
 496
00:19:20,540 --> 00:19:21,940
En net zo goed onze collega's van het mbo.
 497
00:19:21,940 --> 00:19:24,260
Ook die studenten moeten we dus heel erg helpen met de toepassing.
 498
00:19:24,260 --> 00:19:28,160
En je noemde straks, werd hier al genoemd, het voorbeeld van de bibliotheek.
 499
00:19:28,160 --> 00:19:32,640
Zou ik je kunnen herhalen?
 500
00:19:32,640 --> 00:19:34,140
Want mensen luisteren dit.
 501
00:19:34,140 --> 00:19:36,040
Nee, dat de bibliotheek dus echt wel punten hebben voor burgers om naartoe te gaan.
 502
00:19:36,660 --> 00:19:40,680
Je ziet dat ook op de reclame op televisie.
 503
00:19:40,680 --> 00:19:42,480
Kun je nog afvragen wie kijkt de televisie.
 504
00:19:42,480 --> 00:19:44,180
Doorgaans die doelgroep.
 505
00:19:44,180 --> 00:19:45,160
En ik kan uit eigen ervaring.
 506
00:19:45,160 --> 00:19:46,500
Mijn moeder is 75.
 507
00:19:46,500 --> 00:19:47,940
En die werkt dan wel met een e-reader.
 508
00:19:47,940 --> 00:19:51,100
Maar die kreeg de boel niet aan de praat.
 509
00:19:51,100 --> 00:19:52,580
En die gaat daarheen.
 510
00:19:52,580 --> 00:19:53,760
Maar die vraagt net zo goed aan.
 511
00:19:53,760 --> 00:19:55,000
Oh, ik moet ook een nieuw rijbewijs.
 512
00:19:55,000 --> 00:19:56,600
Dus dat is wel zo'n mooie toepassing.
 513
00:19:56,980 --> 00:19:59,400
En als dat maar.
 514
00:19:59,400 --> 00:20:00,420
En dan hoop ik maar dat het ons lukt met alle bezuinigingen.
 515
00:20:00,420 --> 00:20:03,260
Om dat echt lang stand te houden.
 516
00:20:03,260 --> 00:20:04,860
Zodat mensen weten.
 517
00:20:04,860 --> 00:20:05,680
Oh, als ik er echt niet uitkom.
 518
00:20:05,680 --> 00:20:06,960
Als ik geen kinderen heb of zo.
 519
00:20:06,960 --> 00:20:08,540
Want dat wil ze dan niet.
 520
00:20:08,540 --> 00:20:09,400
Ze wil ons niet bellen.
 521
00:20:09,400 --> 00:20:10,200
Dus dan ga ik zelf op stap.
 522
00:20:10,200 --> 00:20:12,380
Ja, dat is goed.
 523
00:20:12,380 --> 00:20:13,440
Dus zowel bij de professionals.
 524
00:20:13,440 --> 00:20:14,940
Als ook bepaalde plekken.
 525
00:20:14,940 --> 00:20:16,760
En laten we die ook gewoon rugbaar.
 526
00:20:16,760 --> 00:20:18,280
Mooi, mooi voorbeeld.
 527
00:20:18,280 --> 00:20:19,740
Het is een mooi voorbeeld.
 528
00:20:19,740 --> 00:20:20,820
Kleine winstwaarschuwing zeg ik dan toch ook bij de burgemeester.
 529
00:20:20,820 --> 00:20:24,500
Ook daarmee bereik je nog steeds niet iedereen.
 530
00:20:24,980 --> 00:20:28,080
Want dat weten wij.
 531
00:20:28,080 --> 00:20:29,420
We hebben vijf van die IDO's.
 532
00:20:29,420 --> 00:20:30,900
Van die informatie.
 533
00:20:30,900 --> 00:20:32,180
Digitale punten zeg maar.
 534
00:20:32,180 --> 00:20:33,520
Bij de bibliotheken.
 535
00:20:33,520 --> 00:20:35,420
Dus dat is best wel over de stad.
 536
00:20:35,420 --> 00:20:37,460
134.000 inwoners.
 537
00:20:37,460 --> 00:20:39,560
En toch moet je nog een slag dieper gaan.
 538
00:20:39,560 --> 00:20:42,300
Want er is nog een hele grote groep.
 539
00:20:42,300 --> 00:20:44,520
Die toch ook daar weer geen gebruik van maakt.
 540
00:20:44,520 --> 00:20:46,920
Dus ook daar moet je nog.
 541
00:20:46,920 --> 00:20:48,340
Soms heb je.
 542
00:20:48,340 --> 00:20:49,280
Nou soms.
 543
00:20:49,280 --> 00:20:50,020
Je hebt ook gewoon dat menselijke contact.
 544
00:20:50,020 --> 00:20:51,780
Dat blijf je nodig hebben.
 545
00:20:51,780 --> 00:20:52,840
Gelukkig wel.
 546
00:20:52,840 --> 00:20:53,640
Gelukkig.
 547
00:20:53,640 --> 00:20:54,140
Ja, toch?
 548
00:20:54,140 --> 00:20:54,620
Dat maakt het ook leuk.
 549
00:20:54,800 --> 00:20:55,640
Ja.
 550
00:20:55,640 --> 00:20:55,760
Nou, maar dat vind ik wel heel mooi.
 551
00:20:55,760 --> 00:20:58,380
Dat ook steeds meer mensen zeggen van.
 552
00:20:58,380 --> 00:20:59,900
Oh, maar het is dus meer een hulpmiddel voor mij.
 553
00:20:59,900 --> 00:21:01,940
Dat het mij meteen overneemt.
 554
00:21:01,940 --> 00:21:03,860
En dan helpt wel de krapte op de arbeidsmarkt.
 555
00:21:03,860 --> 00:21:06,060
Dat mensen misschien minder bedreigend ervaren.
 556
00:21:06,060 --> 00:21:08,920
Zoals we vroeger crisis gewend waren.
 557
00:21:08,920 --> 00:21:12,200
Ik denk een grote werkeloosheid.
 558
00:21:12,200 --> 00:21:13,960
Dus dat re-shift.
 559
00:21:13,960 --> 00:21:15,340
Nou ja, en als we het hebben over de digitale werkplaats.
 560
00:21:15,340 --> 00:21:18,740
Daar werken we al langer mee.
 561
00:21:18,740 --> 00:21:20,140
En brengen we daar nou in dat bedrijven daar ook komen.
 562
00:21:20,600 --> 00:21:23,120
Verandert mijn hele business model?
 563
00:21:23,120 --> 00:21:24,780
Of kan ik het bijvoorbeeld handig toepassen voor meer marketingdoelstellingen?
 564
00:21:25,580 --> 00:21:30,520
Want de digitale werkplaats is dat bedrijven naar jullie toe kunnen komen?
 565
00:21:30,520 --> 00:21:33,760
Ja.
 566
00:21:33,760 --> 00:21:33,900
En dat wordt zowel vanuit de gemeente Zwolle, maar ook vanuit de provincie.
 567
00:21:33,900 --> 00:21:37,080
En de twee mbo's en wij als Windersheim doen daar volle bak in mee.
 568
00:21:37,080 --> 00:21:41,320
En dat is eigenlijk een soort drie gelaagdheid.
 569
00:21:41,320 --> 00:21:43,220
Maar je kan als bedrijf, maar ook als kleine mkb'er met drie man personeel, gewoon komen en zeggen van.
 570
00:21:43,220 --> 00:21:48,400
Jo, ligt mijn bedrijf dan?
 571
00:21:48,400 --> 00:21:49,680
Denk eens even mee.
 572
00:21:49,680 --> 00:21:50,960
Op het gebied van AI?
 573
00:21:50,960 --> 00:21:52,180
Ja.
 574
00:21:52,180 --> 00:21:52,760
En we noemen het dan digitalisering.
 575
00:21:52,760 --> 00:21:54,980
Dus volle breedte.
 576
00:21:54,980 --> 00:21:55,760
Maar daar zit AI natuurlijk bij in.
 577
00:21:55,760 --> 00:21:58,520
En dat is natuurlijk heel laagdrempelig.
 578
00:21:59,080 --> 00:22:01,300
En dat zingt door.
 579
00:22:01,300 --> 00:22:02,260
Want die ondernemers komt op een ondernemersclub of in zijn dorp.
 580
00:22:02,260 --> 00:22:05,180
En staat weer iemand anders tegen.
 581
00:22:05,180 --> 00:22:07,160
Nou, ik ben door die gasten wel geholpen.
 582
00:22:07,160 --> 00:22:10,160
Ja, of ik heb het niet doorgelicht.
 583
00:22:10,160 --> 00:22:11,900
Ik zit er best aardig bij.
 584
00:22:11,900 --> 00:22:13,180
Klinkt inderdaad heel laagdrempelig.
 585
00:22:13,180 --> 00:22:15,520
Ja.
 586
00:22:15,520 --> 00:22:15,860
En best wel makkelijk bereik.
 587
00:22:15,860 --> 00:22:18,160
Omdat het inderdaad mond op mond.
 588
00:22:18,160 --> 00:22:19,440
Dat is wat mij betreft nog steeds een hele goede manier om heel veel mensen te kunnen bereiken.
 589
00:22:19,440 --> 00:22:23,640
Zo werkt het toch vaak.
 590
00:22:23,640 --> 00:22:24,840
Want je bent druk als ondernemer of als medewerker of als ouder.
 591
00:22:24,840 --> 00:22:28,260
En dan, ja, je moet het even horen van iemand.
 592
00:22:28,400 --> 00:22:30,220
Dat je denkt, oh, ik ga me er nu overheen zetten.
 593
00:22:30,220 --> 00:22:32,500
Ik ga er heen.
 594
00:22:32,500 --> 00:22:33,120
En daar hebben wij een rol in samen.
 595
00:22:33,120 --> 00:22:34,580
Maar ja, via natuurlijk successen.
 596
00:22:34,580 --> 00:22:37,920
Dat werkt veel beter.
 597
00:22:37,920 --> 00:22:39,080
Wij zullen de link in ieder geval in de show notes opnemen.
 598
00:22:39,080 --> 00:22:41,120
Kunnen mensen er naartoe.
 599
00:22:41,120 --> 00:22:43,080
En die vraag die hadden we ook aan de samenwerking inderdaad.
 600
00:22:43,080 --> 00:22:45,880
Maar dat is hier al gewoon geregeld.
 601
00:22:45,880 --> 00:22:47,040
Dat is hartstikke mooi.
 602
00:22:47,040 --> 00:22:47,700
Dat moeten we nog veel meer uitdragen.
 603
00:22:47,700 --> 00:22:48,640
Kijk, we hadden vorige week minister-president Schoof op bezoek.
 604
00:22:48,640 --> 00:22:52,060
En die zeiden, als iedereen het doet zoals het in de regio Zwolle gaat, dan hadden we in Nederland geen vraagstukken meer.
 605
00:22:52,060 --> 00:22:57,540
En dat ging inderdaad over de wijze van samenwerken.
 606
00:22:57,640 --> 00:23:00,020
Hoe wij met elkaar samenwerken.
 607
00:23:00,020 --> 00:23:02,600
Maar dat is absoluut.
 608
00:23:02,600 --> 00:23:03,660
En we gunnen elkaar wat.
 609
00:23:03,660 --> 00:23:05,300
En we proberen ook mee te denken.
 610
00:23:05,300 --> 00:23:07,040
Dat geldt ook voor de collega's van het MBO.
 611
00:23:07,040 --> 00:23:08,660
Je moet het samen doen.
 612
00:23:08,660 --> 00:23:09,740
Want jongens, de opgave is huge.
 613
00:23:09,740 --> 00:23:11,960
Ik heb nog wel een vraag.
 614
00:23:11,960 --> 00:23:14,060
Hoeveel van de gemeenten zijn al bij de werkplaats langs geweest met hun vraagstukken?
 615
00:23:14,060 --> 00:23:17,780
Ja, dat durf ik niet te zeggen.
 616
00:23:18,520 --> 00:23:21,140
Maar het is in ieder geval...
 617
00:23:21,140 --> 00:23:23,480
Het is even hartstikke welkom.
 618
00:23:23,480 --> 00:23:24,940
Ik zal de link ook sturen naar mijn collega burgemeesters in ieder geval.
 619
00:23:24,940 --> 00:23:28,320
Maar die bereidheid om elkaar op te zoeken, die is er wel.
 620
00:23:28,320 --> 00:23:33,520
Een ander voorbeeld, heel kort.
 621
00:23:33,520 --> 00:23:36,120
Wij hebben besloten als de 25 gemeenten in de hele provincie Overijssel...
 622
00:23:36,840 --> 00:23:40,900
om samen met de provincie ook een platform informatiesamenleving te vormen.
 623
00:23:40,900 --> 00:23:44,280
En het mooie is, daar hebben we het onderwijs ook al bij aangehaakt.
 624
00:23:44,280 --> 00:23:47,480
Dus eigenlijk op een hele naturelle manier doen we dit soort dingen al.
 625
00:23:47,480 --> 00:23:51,980
Mooi.
 626
00:23:51,980 --> 00:23:52,600
Hoi.
 627
00:23:52,600 --> 00:23:53,300
Ja, geweldig.
 628
00:23:53,300 --> 00:23:55,080
Ik had nog een vraag over de studenten.
 629
00:23:56,120 --> 00:23:58,620
Ja.
 630
00:23:58,620 --> 00:23:58,920
Want het thema is nu generatieve AI.
 631
00:23:58,920 --> 00:24:01,860
Dat is ook van deze community of practice van deze middag waar we hier op staan.
 632
00:24:01,860 --> 00:24:06,060
Zijn er vaardigheden die studenten nu anders moeten leren?
 633
00:24:06,060 --> 00:24:11,700
Omdat we...
 634
00:24:11,700 --> 00:24:13,820
Ja, die generatieve AI, die wordt natuurlijk zo direct ook gevraagd vanuit het bedrijfsleven.
 635
00:24:13,820 --> 00:24:18,180
Ja.
 636
00:24:18,180 --> 00:24:18,500
Ja, je ziet daar waar we het net over hadden, die wisselwerking.
 637
00:24:18,500 --> 00:24:22,220
Een aantal bedrijven lopen natuurlijk wel voorop.
 638
00:24:22,220 --> 00:24:23,920
Dus die verwachten dat ook meteen.
 639
00:24:23,920 --> 00:24:25,340
Ik zie ook dat de opleiding ICT, maar ook bredere opleidingen.
 640
00:24:25,800 --> 00:24:29,100
Maar met name ICT loopt daar wel op voorop.
 641
00:24:29,100 --> 00:24:31,280
Ja.
 642
00:24:31,280 --> 00:24:31,660
De toepassing en hoe gaan we dat doen en hoe passen we het curriculum aan.
 643
00:24:31,660 --> 00:24:35,520
CQ is dat al aangepast.
 644
00:24:35,520 --> 00:24:37,100
Ja.
 645
00:24:37,100 --> 00:24:37,380
En een aantal opleidingen halen daar ook die tappen flink af.
 646
00:24:37,380 --> 00:24:41,620
En wat ik wel heel mooi vond, als dat Bruggetje mag maken.
 647
00:24:41,620 --> 00:24:45,000
Toen natuurlijk ook ChatGPT zo volop kwam.
 648
00:24:45,000 --> 00:24:47,640
Dat ook onze medezeggenschap met studenten en medewerkers zeiden van.
 649
00:24:47,640 --> 00:24:51,180
We moeten wel een kader hebben.
 650
00:24:51,180 --> 00:24:52,700
We hadden wij ook al gezegd, we moeten een kader hebben.
 651
00:24:52,700 --> 00:24:54,560
Ja, maar daar hebben wij instemming op.
 652
00:24:55,040 --> 00:24:56,420
En dat is best ingewikkeld.
 653
00:24:56,420 --> 00:24:57,380
Want het is dus volop in ontwikkeling.
 654
00:24:57,380 --> 00:24:59,180
Ja.
 655
00:24:59,180 --> 00:24:59,420
En we hebben dus ook wel gezegd van.
 656
00:24:59,420 --> 00:25:01,060
Nou, als je het dus in de les wel of niet gebruikt.
 657
00:25:01,060 --> 00:25:03,480
Dan moet dat aangegeven worden.
 658
00:25:03,480 --> 00:25:05,180
En natuurlijk kan je er allemaal discussie en fraude.
 659
00:25:05,180 --> 00:25:07,140
En weet ik veel.
 660
00:25:07,140 --> 00:25:07,960
Maar het gesprek daar samen op.
 661
00:25:08,080 --> 00:25:10,340
En ook de verantwoordelijkheid van ook de medezeggenschap om te zeggen.
 662
00:25:10,340 --> 00:25:13,400
Maar hier stemmen we wel mee in.
 663
00:25:13,400 --> 00:25:14,660
We weten niet alles.
 664
00:25:14,660 --> 00:25:15,660
Maar met dit kader daarvan uitwerken wij.
 665
00:25:15,660 --> 00:25:18,280
En dat moeten we gewoon volle bak blijven voeden.
 666
00:25:18,280 --> 00:25:20,960
Dat is eigenlijk de stand van zaken.
 667
00:25:20,960 --> 00:25:22,660
Maar, en dat doen we niet alleen.
 668
00:25:22,660 --> 00:25:24,380
Want dan moeten we natuurlijk ook met universiteiten en andere hogescholen samen bundelen.
 669
00:25:24,380 --> 00:25:28,720
Want net wat we zeiden.
 670
00:25:28,720 --> 00:25:29,740
Het gaat natuurlijk in een wel een verstappen tempo.
 671
00:25:29,740 --> 00:25:32,600
Dus dat moeten we bijbenen.
 672
00:25:33,180 --> 00:25:35,260
En dat kan je niet alleen.
 673
00:25:35,260 --> 00:25:36,120
Dan heb je een heel team nodig in de pitstop.
 674
00:25:36,120 --> 00:25:38,260
En alles verzin  erbij in de metafoor.
 675
00:25:38,260 --> 00:25:40,700
Dus op die manier.
 676
00:25:40,700 --> 00:25:41,900
Maar er is nog genoeg werk te doen.
 677
00:25:41,900 --> 00:25:43,560
Ik had nog wel een vraag.
 678
00:25:43,560 --> 00:25:45,120
We zitten inderdaad in een raceauto.
 679
00:25:45,120 --> 00:25:47,280
We gaan heel hard.
 680
00:25:47,280 --> 00:25:48,000
Niet iedereen kan het direct bijhouden.
 681
00:25:48,000 --> 00:25:49,620
Dus hebben we teams nodig die op monitoren en mee aan de slag gaan.
 682
00:25:49,620 --> 00:25:51,560
Volgend jaar, derde verjaardag van ChatGPT.
 683
00:25:51,560 --> 00:25:54,220
Wie weet wat er dan allemaal staat.
 684
00:25:54,220 --> 00:25:55,600
Maar wat is er dan hier, als we terugkomen, veranderd?
 685
00:25:55,600 --> 00:25:58,600
In positieve zin, als jullie terug mogen kijken naar het afgelopen jaar.
 686
00:25:58,600 --> 00:26:02,380
We zijn in de toekomst.
 687
00:26:02,680 --> 00:26:03,660
Wat is er in dat jaar gebeurd waar jullie echt heel blij mee zijn.
 688
00:26:03,660 --> 00:26:06,240
Dat volgend jaar hier kunnen vertellen.
 689
00:26:06,240 --> 00:26:07,340
Dat gewoon nog meer partijen, ondernemers, maar ook gemeenten.
 690
00:26:07,340 --> 00:26:11,940
Voor zover dat het niet al gebeurt.
 691
00:26:11,940 --> 00:26:13,240
Die olievlek.
 692
00:26:13,240 --> 00:26:14,560
Echt dat opschalen.
 693
00:26:14,560 --> 00:26:15,700
Dat is echt het komend jaar cruciaal.
 694
00:26:15,700 --> 00:26:19,000
En in vooroverleg zei ik even tegen Peter.
 695
00:26:19,000 --> 00:26:21,520
Ik zou zo graag tien jaar vooruit willen zoomen nu.
 696
00:26:21,520 --> 00:26:24,560
En dan denk ik van wow.
 697
00:26:24,560 --> 00:26:25,860
Toen hebben we ons daar druk over gemaakt.
 698
00:26:25,860 --> 00:26:27,580
Dat hebben we niet gezien.
 699
00:26:27,580 --> 00:26:28,760
En nu, waar zitten we dan?
 700
00:26:28,760 --> 00:26:31,100
Dat zou ik bij meer onderwerpen voor willen.
 701
00:26:31,180 --> 00:26:32,660
Maar zeker bij dit onderwerp.
 702
00:26:32,660 --> 00:26:34,500
Op schalen.
 703
00:26:34,500 --> 00:26:35,680
Op schalen.
 704
00:26:35,680 --> 00:26:36,660
En voor mij is dat als we de volgende keer hier weer zitten over een jaar.
 705
00:26:36,660 --> 00:26:40,480
Dat er echt een Nederlandse digitalisering strategie is.
 706
00:26:40,480 --> 00:26:44,160
En dat de gemeenten hebben besloten om echt fors en stevig te standaardiseren.
 707
00:26:44,160 --> 00:26:49,440
En dat ons dat heel veel concreet oplevert in de vorm van dat we het veel efficiënter aanpakken nog.
 708
00:26:49,840 --> 00:26:55,660
Mooi.
 709
00:26:55,660 --> 00:26:56,000
Wij zetten een streepje in de agenda om volgend jaar eens even terug te kijken waar we uitgekomen zijn.
 710
00:26:56,000 --> 00:27:00,740
Het lijkt me mooi.
 711
00:27:00,740 --> 00:27:01,660
Enge Peter, allebei super bedankt dat jullie dit wilden doen.
 712
00:27:01,660 --> 00:27:05,180
Delen van de inzichten.
 713
00:27:05,180 --> 00:27:07,720
De samenwerking mooi.
 714
00:27:07,720 --> 00:27:09,500
En wat zeiden, links staan in de show notes.
 715
00:27:09,500 --> 00:27:11,920
Dus bekijk die nu.
 716
00:27:11,920 --> 00:27:13,880
Ik denk dat dat de tip is om mee te geven.
 717
00:27:13,880 --> 00:27:15,980
Zeker.
 718
00:27:16,320 --> 00:27:16,660
Dankjewel.
 719
00:27:16,660 --> 00:27:17,920
Leuk dat je weer luisterde naar een aflevering van AIToday Live.
 720
00:27:17,920 --> 00:27:22,580
Denk er eens aan om je op te geven voor onze nieuwsbrief.
 721
00:27:22,580 --> 00:27:26,200
We hebben een hele leuke maandelijkse nieuwsbrief.
 722
00:27:26,200 --> 00:27:28,660
Dan krijg je wat onderwerpen, exclusieve onderwerpen en inzichten achter de podcast.
 723
00:27:28,660 --> 00:27:33,280
Tot de volgende keer.
 724
00:27:33,280 --> 00:27:34,320
Tot de volgende keer.
 725
00:27:34,320 --> 00:27:35,140
Nou, dankjewel.
 726
00:27:35,140 --> 00:27:37,080
Nou, dankjewel.
 

People on this episode